1608 Testamento e inventario de Jerónimo de Quintanilla, regidor y mayordomo de obras de Valladolid

1608 JERONIMO QUINTANILLA 1608. TESTAMENTO E INVENTARIO DE JERÓNIMO DE QUINTANILLA, REGIDOR Y MAYORDOMO DE OBRAS DE VALLADOLID. TESTAMENTO. Valladolid, 14 de octubre de 1606. Yn dey nomine amen sepan quantos esta carta de testamento ultima y postrimera boluntad bieren como yo geronimo de quintanilla vezino y regidor desta ziudad de valladolid enfermo en la cama [...] [...] mi cuerpo sea sepultado en el monasterio de señor san agustin desta dicha ziudad en la capilla que yo alli tengo [...] yten declaro que yo quede por heredero usufrutuario de mariana de camargo mi primera muger y que los bienes que de la susodicha herede al tienpo de su fin y muerte no balia mas de ochoçientos ducados y asi lo declaro de los quales dichos bienes la susodicha dexo espuesto se hiziese una memoria despues de mis dias como parezera por su testamento mando que para lo susodicho se den de mis bienes mil ducados [...] yten digo que yo tengo comunicado las cosas del descargo de mi conçienzia y obras pias boluntarias con el padre fray juan de critana de la orden de sant agustin mando que se le den seisçientos y çinquenta ducados de mis bienes = y ansimismo si llegare el caso que se benda el oficio de mayordomo de obras desta ziudad mando que se le den otros seisçientos ducados mas para que los unos y los otros los gaste y distribuya segun y conforme con el tengo comunicado [...] yten digo ques mi boluntad quel ofiçio que tengo de mayordomo de obras desta ziudad ques mio propio se de a esta dicha ziudad para que sea suyo y aga del a su boluntad y suplico a esta ziudad me aga merced de admitir este serbiçio y mandar que se despache el titulo del dicho ofiçio questa en litijio en el real consejo por la contradiçion que dello hizo el fiscal lo qual se entienda dano esta ziudad a mi heredero por el dicho ofizio mil ducados para cumplir y pagar lo ordenado en este mi testamento [...] yten declaro que en las quentas que e tenido con esta ziudad las tengo fenezidas como por ellas parezera y lo en ellas contenido es la verdad [...] yten declaro que de la azienda que e tenido a mi cargo de diego de aranda tengo fenezidas quentas [...] todo lo en ellas contenido es la verdad yten mando se aga quenta con diego de osuna vecino desta ziudad de los seisçientos ducados que tiene en su poder de los corderos que le dio juan garcia palacios mi suegro y asimismo se aga la dicha quenta de los maravedis que en el dicho diego de osuna me libro damian de azcutia mayordomo desta dicha ziudad y lo que paresçiere deberme se cobre yten mando que se aga la quenta con jusepe de corral zerero que bive enfrente de hernan perez pastelero que bibe a las carnizerias de todos los maravedis que le he dado por quenta del papel quel suso dicho a entregado para las bulas que se inprimen en el monasterio de prado por quenta del señor don rodrigo calderon y de todo ello se tome carta de pago para mi descargo en la quenta que tengo con el dicho señor don rodrigo yten declaro que de orden del señor don rodrigo calderon se me an remitido quatro mil ducados los dos mil en una letra sobre martin sanchez de aranzamendi que los tengo cobrados y los otros dos mil en  otra letra sobre alonso rodriguez de pesquera questos estan por cobrar = a quenta de lo que tengo cobrado he gastado todo lo que me ha ordenado el dicho señor don rodrigo [...] yten declaro que su muger de francisco de mora me debe tresçientos reales que la preste mando se cobren y entreguen al dicho padre critana estos ademas lo que tengo mandado por otra clausula [...] [memoria de misas en su capilla...]  yten digo que las quentas que e feneçido con esta çiudad y la resoluçion dello hecha por los contadores de su magestad estan en poder de juan de salcedo mercader del ayuntamiento [...] yten mando a maria de quintanilla mi hermana monja en el monasterio de santa clara desta ziudad dos zensos que yo tengo uno de tres mil y tantos maravedis en cada un año sobre unos vecinos del lugar de tudela que conpre de fulana de durango vecina desta dicha ziudad y otro de zien ducados de principal poco mas o menos que tengo contra el licenciado sanchez que me bendio damian de azcutia [y después de la muerte de su hermana pasen al convento con carga de misas...] yten declaro que alonso rodriguez de pesquera me tiene dados alguna cantidad de maravedis a quenta de la letra de dos mil ducados que por una clausula de mi testamento dixe no los avia cobrado y de la cantidad que me tiene dado tiene zedulas mias [...] yten mando a pedro carrera y francisca garcia su muger por el amor que les tengo duçientos ducados por una bez y questos se los quiten y bajen desde luego que yo fallezca de los quatrozientos ducados de principal por que los susodichos me pagan zenso  yten digo que el dicho pedro carrera tiene una mula mia el preçio en que se la di lo dira el mando que lo pague o que buelba la mula yten declaro que yo soy curador de la persona y bienes de don alonso de aranda hijo de diego de aranda la quenta de la qual curaduria esta en mis papeles mando que se fenezca y se cobre lo que me debiere asimismo declaro que de mis propios bienes y açienda yo conpre en el lugar de herrera jurisdicion desta ziudad una casa biñas y huerta y otras heredades [...] lo qual conpre para el dicho don alonso de aranda como su curador que soy el presçio de lo qual se me debe mando que se entregue las dichas escripturas al dicho don alonso y a quien por el las hoviere de aver y se cobre el presçio en que las conpre [...] yten digo y declaro quel oficio de regidor desta ziudad que en mi cabeza tengo por renunziaçion de don fernando de salazar es propio de doña ana de ribera biuda que quedo de esteban de porras y de don jeronimo de salazar su yerno el qual tengo en confianza conforme lo dispone la prematica de su magestad y le dejo renunziado en cabeza de juan fernandez losa mi hermano pido y suplico a la dicha señora doña ana de ribera  no se le quite durante no le bendiere yten declaro que çierta persona que conoze claudio gutierrez regidor desta çiudad me entrego un jaez el efecto para que lo tengo comunicado con el señor claudio gutierrez y la cantidad que sobre el dicho jaez debe mando que el dicho jaez no se ponga por bienes mios sino que se le entregue a el dicho claudio gutierrez para que le tenga asta que la persona que sabe benga o envie por el y pague la cantidad que sobre el debe la qual resçiba el dicho claudio gutierrez y la entregue a esta çiudad de valladolid por bienes propios suyos yten mando a mis criados se les e luto a parezer de mis testamentarios y se les pague el salario que se les debiere yten mando a isabel de quintanilla y juan fernandez losa mis hermanos la casa y heredades y açienda que tengo en el lugar de la seca jurisdicion de la villa de medina del campo [...] ezeto el mosto de ogaño que queda para mis herederos yten mando que despues de los dias y bida de los dichos juan fernandez losa y isabel de quintanilla su muger mis hermanos la dicha açienda la aya y herede el conbento de sant agustin desta dicha çiudad libremente y sin carga ninguna [...] yten declaro que juan lorenzo empedrador vezino de la villa de madrid me entrego dos libranzas de esta çiudad que montan catorze o diez y seis mil reales las quales me entrego con carta de pago en confianza y a quenta de lo que montan las dichas libranzas tengo pagado al dicho juan lorenzo asta siete mil reales la cantidad de lo qual de lo que es constara por una carta firma de mi nombre [...] yten declaro que el señor pedro de tapia del consejo de su magestad me debe quinientos ducados de las tapias y demas obras que por su orden y mandado hize en la huerta de argales mando que se cobren yten mando que se cobren de manuel de fletes portugues tres mil reales que me debe yten mando que se cobren del que bibio en mis casas de la taona fuera de la puente lo que paresçiere deberme por una escriptura que tengo en mi escriptorio yten digo que si simon de cervatos dixere que le debo çien reales se le paguen yten digo que señor don diego de sandoval corregidor desta ziudad me debe quatroçientos y quarenta reales para pagar un pabellon mando se cobren yten digo que juan de salcedo scrivano del ayuntamiento desta ziudad me debe quatroçientos reales por una zedula la cantidad ques se la perdono yten digo que serrano labrador que bibe fuera de la puente me debe ochoçientos y setenta reales mas o menos lo que fuere que le di para conprar unas mulas que tiene en su poder mando se cobren del o se le quiten las mulas [...] yten mando a damian de azcutia un ferreruelo de paño negro que tengo forrado en terziopelo y la ropilla del mismo terçiopelo en señal del amor que le tengo [...] yten digo que claudio gutierrez regidor desta ziudad me debe mil y tantos reales perdonoselor en señal del mucho amor y amistad que le e tenido y tengo y la dicha cantidad que asi me debe claudio gutierrez es po lo que me avia de pagar por los herederos de don galvan [...] nonbro por mis testamentarios a juan garcia palacios mi suegro y a doña ana garcia mi muger y a damian de azcutia y a juan fernandez losa mi hermano y a claudio gutierrez y al doctor montemayor y al padre fray juan de critana [...] heredera usufrutuaria a la dicha doña ana garcia mi muger [y muerta su mujer, la hacienda se convierta en memoria de misas en San Agustín...] patronazgo a la dicha doña ana garcia mi muger y despues de sus dias a juan fernandez losa y a isabel de quintanilla mis hermanos y a sus hijos barones y a los demas sus deçendientes [...] yten digo que de la dote que se dio a maria de quintanilla mi hermana al tienpo que entro monja en el monasterio de santa clara se debe çierta cantidad a juan fernandez losa mi hermano el dira la cantidad ques mando se le pague [...] en la ziudad de valladolid a catorze dias del mes de otubre de mil y seisçientos y seis años siendo testigos [...] luis de aranda y manuel alvarez y juan alvarez y el licenciado jeronimo de castro y juan de martinsanz [...] yten mando que se tomen de mis bienes çien ducados y se empleen en renta en cabeza y fabor de un niño que tengo en casa que se llama diego de quintanilla hijo de juan de quintanilla para que goze el usufruto dellos asta que tenga edad y teniendola de veinte y çinco años se le entregue el principal y reditos para que sea suyo propio [...] y quiero y es mi boluntad que al dicho diego de quintanilla mi muger le tenga en mi casa y le alimente y no salga de ella asta que tenga edad de catorze años y asta entonzes mis testamentarios y heredera tengan obligacion de le alimentarle de mis bienes y despues de pasados los dichos catorze años no le alimenten [...] yten mano al dicho diego de quintanilla despues de los dias de la dicha doña ana garcia mi muger se le den otros çien ducados estos demas y aliende estos demas y aliende de lo que por las clausulas de suso le mando [...] CODICILO. [...] en quanto a la manda que mandava de las biñas y cubas de la seca a juan fernandez por sus dias y de los de mi hermana y despues de sus dias a el monasterio de san agustin lo reboco todo y lo doy por ninguno atento que no tengo haçienda para cunplir mi testamento pero mando a mi hermana isabel de quintanilla dusçientos ducados del preçio de la dicha haçienda que mando se venda yten ansimismo revoco las mandas echas a claudio gutierrez y a damian de azcutia [...] yten mando ducientos ducados para que se repartan entre mis parientes y parientas pobres de la montaña preferiendo mas a las mugeres que a los hombres yten digo que por quanto por el dicho mi testamento mande se cobrasen de don alonso de arana mi menor los ochoçientos ducados que costo la haçienda de herrera por esta lo reboco y mando que no se cobre ninguna cosa destos ochoçientos ducados yten digo que por quanto mando el oficio de mayordomo de obras a esta ciudad para que sea suyo en propiedad con cargo de que se diesen mil ducados a mi heredero por este la mando todo el dicho oficio sin dar ninguna cosa y la pido me perdone lo mal que la e serbido yten digo que en quanto a los dos censos que mando a mi hermana la monxa lo revoco y digo que solo la den el uno de tres mil y setezientos [...] yten mando a aguilera y a hernandez mis criados a cada uno diez ducados yten mando a alonso castellanos veinte ducados para un bestido declaraciones de jeronimo de quintanilla. primeramente dijo y declaro que con alonso gomez su escudero que fue tiene fenesçida quenta del tiempo que le sirvio y cosas que puso por su orden en su servicio de resto de lo qual le deve quinientos y noventa y tres reales [...] yten declaro que en poder de pedro sarro vezino de la villa de castromocho hermano del lizenziado becerra le deve treinta cargas de çevada porque se las tiene pagadas y a mas los portes hasta entregallo en esta çiudad [...] declaro ansimismo dever a francisco de palacios carpintero al barrio mil reales poco mas o menos de resto de la obra que hiço en el matadero de la puerta del campo la cantidad justa tengo asentada en mi libro [...] yten ansimismo dixo que por quanto andres de quintanilla y paula de zavala sus padres que dios tiene estan sepultados sus cuerpos en el monasterio de la conçiçion francisca desta dicha ciudad en sepulturas propias mando que los guesos de los dichos sus padres sean sacados y traduçidos al monasterio de sant augustin en la capilla que alli al presente tiene [...] yten declara que de resto de unas tapias que se hiçieron en el matadero conforme a la tasaçion que dellas hiço bartolome sanz se deven seis ducados al que las hiço [...] y luego ansimismo declaro que deve a juan de san anton setenta reales y ansimismo esta en duda si juan de salinas escrivano difunto pidio al dicho juan de san anton algun dinero de que en ninguna manera se acuerda mas para asigurar su conzienzia manda se den al dicho juan de san anton ducientos reales con que el susodicho no pida ni demande otra cosa [...] INVENTARIO. Valladolid, 1608. [Tocados] sonbrero: yten un sonbrero negro biexo de fieltro con toquilla en quatro reales [Vestidos de hombre] calças: yten unas calças de terciopelo negras biexas en cinco ducados; yten otras calças enteras de gorgaran labrado con sus medias en tres ducados; yten unas calças muy biexas y rotas en ocho reales capa: una capa de raxa con guarniçion de raso en sesenta reales cuera: yten una cuera de gorgaran labrado acuchillada en seis ducados ferreruelo: yten un ferreruelo de garrovillas listado viexo en veinte y quatro reales jubon: yten un jubon de rasillo labrado en ocho ducados ropilla: una ropilla de gorgaran labrado negro viexa en quarenta reales; yten otra ropilla de gorgaran labrado nueva en ocho ducados; yten una ropilla de paño negro con pasamanos en seis ducados [Vestidos de mujer] basquina: yten una basquina de terçiopelo de xenova con quatro guarniciones de terçiopelo y rivetes labrados en treçientos reales; yten una basquina de raso bieja con rivetes de terciopelo en quatro ducados; yten una basquina de gorgaran leonado con su ropa en catorce ducados berdugado: yten un berdugado de tafetan carmesi con rivete de terziopelo de lo mismo en diez ducados corpiños: yten dos pares de corpiños negros y de color de seda en veinte y quatro reales jubon: yten un jubon de rosa secaen veinte y quatro reales; yten un xubon de tela blanca riça en çien reales faldellin: yten un faldellin de rasillo de primavera paxiço con cinco pasamanos de oro en ducientos reales; yten un faldellin de damasco carmesi aforrado en tafetan berde con dos pasamanos anchos de oro y otros mas angostos con parecer de un sastre lo tasamos en quarenta ducados manteo: yten un manteo de raso paxiço con tres pasamanos de oro con sus guardas en ducientos reales manto: yten un manto de toledo en seis ducados marlota: una marlota de belillo açul y blanca que no pareçio en ocho reales revocino: yten un revocino morado forrado en pelusa en doce ducados ropa: yten una ropa de terciopelo liso con rivetes de lo propio en ducientos y treinta reales; yten una ropa y basquina de raso negro acuchillada con una faxa de terciopelo y corpiño en treinta ducados; yten una ropa y basquina y jubon de raso blanco negro en quinientos reales [Armas] espadas: yten dos espadas la una dorada y la otra pabonada las guarniçiones y otra oxa de espada sin guarniçion en tres ducados; yten una espada de a caballo dorada con sus tiros y petrina en dos ducados tiros: yten unos tiros de terçiopelo con su baina en veinte reales [Tocador – medicina] espexo:yten un espexo en ocho reales peinador: yten un peinador con un paño atado en tres ducados [Devoción] cristo: yten la echura de una tabla de un cristo con su marco dorado en diez ducados magdalena: yten la echura de la magdalena en marco dorado en diez ducados nuestra señora: yten la echura de nuestra señora con su hijo y san juan en cinquenta reales populo: yten la echura de una ymaxen de nuestra señora del populo en quatro ducados san antonio: yten la echura de san antonio con su marco blanco en tres ducados san francisco: yten la echura de san francisco con su marco dorado en cinco ducados soledad: yten la echura de una ymaxen de nuestra señora de la soledad con su marco dorado en doce reales pililla: yten una pililla de plata con su isopo que peso siete onças y quatro ochavas a sesenta y cinco reales el marco sin echura [Adornos de casa] brasero: yten un brasero de cobre con su caxa en veinte reales buxias: yten dos buxias de plata que pesaron dos marcos seis onças y dos ochavas a sesenta y cinco reales el marco y ocho reales de echura candeleros: yten tres candeleros de açofar uno despiga grande y los dos pequeños en siete reales escudo: yten un escudo de chimenea en dos ducados; yten dos escudos de chimenea quebrados no se tasaron por estar en la misma casa regadera: yten una regadera de cobre en doze reales [Tapicerías] almuadas: yten quatro almuadas de damasco con suelos de cuero a ducado alonbra: yten una alonbra colorada y açul tasada en diez ducados; yten dos alonbras en seis ducados sobremesa: yten una sobremesa açul bieja en seis reales tafetanes: yten cinco pieças de tafetanes colorados y amarillos que tienen sesenta y cinco baras a ducado la vara; yten siete pieças de tafetanes berdes y paxiços a çinco reales y medio la vara [Ropas de casa – labores] almuadas: yten quatro almuadas de olanda labradas de colorado en quatro ducados; yten dos almuadas labradas de açul y dorado con sus acericos en tres ducados; yten dos almuadas con dos azericos labradas de lomillo en ducado y medio; yten una almuada digo dos almuadas con dos azericos labradas de ylo amarillo con desilados en dos ducados; yten dos almuadas viexas con desilado en quatro reales; yten otras quatro almuaas viexas llanas en quatro reales; yten quatro almuaas biexas en quatro reales; yten quatro almuadas de cama de criados gordas en seis reales caveçales: yten dos caveçales traidos biejos a çinco reales cada uno colchas: yten tres colchas muy biexas y rotas en seis ducados colchones: yten nueve colchones a ducado y medio cada uno; yten dos colchones viexos en tres ducados covertor: yten un covertor açul tasado en treinta reales; yten un covertor de mesa alimanisco en seis reales; yten un covertor colorado en ocho reales; yten un cobertor açul en dos ducados mantas: yten seis mantas blancas biexas a diez reales cada una paños: yten quatro paños de manos gruesos en quatro reales; yten cinco paños de manos traidos llanos en zinco reales savanas: yten seis savanas de criados gordas a quatro reales cada una; yten dos savanas delgadas traidas en dos ducados; yten diez savanas de lienço a diez reales cada una; yten diez savanas destopa de criados a seis reales cada una damasco: yten una pieça de damasco carmei y dorado que tiene sesenta y nueve varas que con parecer del sastre se taso a diez y nueve reales la bara y es de toledo estopa: yten una pieça destopa nueva que tiene diez y siete varas y media a real y medio la vara; yten otra tela destopa que tiene nueve varas a real y medio la vara lienço: yten una pieça pequeña de lienço gordillo que tiene nueve varas a dos reales y medio [Mobiliario] arca: yten una arca de nogal de tres llaves en cinco ducados banco: yten un banco de pino de respaldar en ocho reales bufetillo: yten un bufetillo chico de nogal doce reales; yten un bufete de nogal grande en quarenta reales; yten un bufete de pino en ocho reales cama: yten una cama de canpo dorada en cien reales caxa: yten una caxa de madera era muy bellaca y no se taso caxon: yten un caxon de pino en diez y seis reales; yten un caxon de nogal pequeño en doce reales cofres: yten dos cofres encorados a dos ducados cada uno; yten un cofre en diez y seis reales que era biexo contador: yten un contador de caxones largo en seis ducados escaveles: yten quatro escaveles de nogal a siete reales cada uno escriptorio: yten un escriptorio de nogal grande en diez y seis ducados sillas: yten seis sillas francesas nuevas a treinta reales cada una con clavos dorados taburete: yten un taburete de nogal en quatro reales [Mesa] açucarero: yten un açucarero de plata que peso dos marcos y una onça y seis ochavas a sesenta y cinco reales sin echura barco: yten un barco dorado con sus dos asas que peso dos marcos y una onza y quatro ochavas a siete ducados el marco sin echura cuchares: yten dos cuchares de plata que pesaron veinte reales escudillas: yten dos escudillas de plata que pesaron dos marcos una onça y çinco ochavas a sesenta y çinco reales sin echura frasco. Yten un frasco de cobre en siete reales pieça: yten una pieça blanca de plata pequeña con asas que peso un marco y quatro ochavas a sesenta y cinco reales y seis reales de echura platos: yten dos platas medianos que pesaron ocho marcos y seis onças y dos ochavas a sesenta y zinco reales el marco sin echura; yten ocho platos de peltre en diez y siete reales salserilla: yten una salserilla de plata pequeña que pesa dos onças y dos ochavas y media a sesenta y çinco reales el marco sin echura salvilla: yten una salvilla de plata que peso un marco y quatro onças y dos ochavas a sesenta y cinco reales sin echura tenedores: yten cinco tenedores de plata que pesaron seis onças y dos ochavas a sesenta y cinco reales el marco sin echura trincheos: yten ocho trincheos de plata que pesaron catorçe marcos y siete onças a sesenta y cinco reales sin echura manteles: yten tres tablas de manteles alomaniscas traidas a doçe reales; yten dos tablillas de manteles viexas en quatro reales; yten cinco tablas de manteles alimaniscos y la una de gusanillo a ocho reales cada una; yten tres tablas de manteles del aparador muy biexas en tres reales; yten una tabla de manteles reales grandes en treinta reales servilletas: yten se taso ocho varas de servilletas nuevas a dos reales y medio la vara; yten once servilletas de gusanillo traidas en ocho reales; yten veinte servilletas alomaniscas y de gusanillo a real cada una toalla: yten una toalla de seda amarilla de punto real en ducado y medio [Cocina] almirezes: yten tres almirezes con sus manos pequeños en quatro ducados asador: yten un asador en un real caço: yten un caço grande en doçe reales caldero: yten un caldero viexo en cinco reales morillos: yten dos morillos de açofar con sus bolas en treinta reales olla: yten una olla de cobre con su covertera en veinte y quatro reales; yten otra olla de cobre con su covertera en catorce reales sarten: yten una sarten viexa en real y medio tartera: yten una tartera de cobre en quatro reales tenaças: yten unas tenaças de yerro en un real [Diversos] peso: yten un peso de balanças en seis reales; yten otro peso de garavatos en siete reales [Caballeriza – transporte] cavallo: yten un cavallo obero que tiraba a castaño en mil y quinientos reales mula: yten una mula negra pequeña en quatrocientos y quarenta reales silla: yten la madera sola de una silla de manos de muger en siete ducados camino: yten una bolsa de camino en dos reales / yten un coxinete de terciopelo carmesi era de juan xacome spinola / yten un quitasol esta quebrado açicates: yten dos pares de açicates en ocho reales açiones: yten dos pares de açiones con franxillas de plata en doçe reales adereço: yten un atado de cosas de adereço de un macho diose de limosna por ser muy ruin a los frailes de nuestra señora del bal; yten un adereço de cavallo guarneçido con franxillas de plata en diez y seis reales boçal: un boçal de plata que tiene treinta canpanillas de plata que pesa dos marcos çinco onças y quatro ochavas a sesenta y zinco reales y de echura çinquenta reales caparaçon: yten un caparaçon en un ducado es de terciopelo biexo; yten una funda de badana de caparaçon es muy mala y no se tasa estribos: yten tres pares de estribos de la brida en nueve reales; yten dos pares destriberas de la xineta en diez reales freno: yten un freno de la brida con sus riendas y dos bocados de xineta y otro bocado de la brida todo ello en veinte reales gualdrapa: yten una gualdrapa de terciopelo negro en treçientos y treinta reales sillas: yten dos sillas de cavallo una de cuero y otra de terciopelo dieronse a juan xacome spinola xaez: yten un xaez de cavallo tasado en quatroçientos reales