1594 Testamento e inventario de Leonor Enríquez viuda de Pedro Catalán

1594 LEONOR ENRIQUEZ 1594. TESTAMENTO E INVENTARIO DE LEONOR ENRÍQUEZ, VIUDA DE PEDRO CATALÁN. TESTAMENTO. Valladolid, 6 de septiembre de 1594. In dey nomine amen sepan quantos esta carta de testamento bieren como yo doña leonor enriquez biuda muger que fui de pedro catalan difunto vezina que soy desta villa de valladolid estando enferma [...] [...] mi cuerpo sea sepultado en el monasterio de san agustin desta villa en una parte honrada que pareçiere a mis testamentarios [...] yten mando a polonia que sirbe en casa dos camisas y un manteo y una saya parda y unos cuerpos negros de raxa y seis ducados en dinero para jeronimo su hixo que yo e criado para ayuda de acavalle de criar yten mando a maria de soto mi criada que se le pague siete años y medio que a que me sirbe que es despues que su marido murio ques a razon de a tres mil mrs por año y no a reçibido cosa alguna y lo que me abia serbido hasta que falleçio el dicho su marido esta pagada dello yten mando a la dicha maria de soto una saya mia y un habito de anascote y mangas y cuerpos que son de mi persona y mis camisas y las tinaxas y coladeras y çestas y cosas de cozina y otras menudenzias de por casa y declaro quel brasero grande que tengo no se le de yten declaro que hernando de hinojosa vzino desta villa a onçe años que me cobra la haçienda de mis menores con poder mio y le dava de salario quatro ducados por año y esta pagado del salario enteramente y de lo que a cobrado me a dado quenta y no me deve cosa alguna [...] yten digo que yo tengo diez mil mrs de carta de çenseo cada año sobre hernando muñoz de castro vezino de esta villa los quales y su prinçipal mando a don gaspar y doña alfonsa y doña luisa mis nietos por obra de mejora para que lo partan igualmente [...] yten me deve doña francisca enriquez un çenso de dos mil y seisçientos y tantos mrs cada año yten me deve miguel de carrion soliçitador vezino desta villa treinta mil mrs por obligaçion los quales se cobren para haçer bien por mi alma [...] yten declaro que en lo que toca a ropa blanca colchones y mantas y madera de camas y camas no lo mando a naide entre en la manda de maria de soto ytendeclaro quel juro de mis menores que tienen en urueña se deve el terçio primero de mayo y el segundo de fin de agosto de este año [...] [...] dexo por mis testamentarios a gaspar enriquez mi hixo y a hernando de hinojosa vezino desta villa [...] herederos universales a don gaspar enriquez mi hixo y a dos gaspar y doña alfonsa y doña luisa mis nietos hixos de juan enriquez mi hixo [...] [...] en el villa de valladolid a seis dias del mes de septienbre de mil y quinientos y noventa y quatro años testigos [...] cristobal maldonado y mateo lopez y diego ortiz y pedro rodriguez y pedro lopez vecinos y estante en esta villa [...] yten mando que se cobren de francisco de palencia soliçitador vezino desta villa seis mil mrs que deve a los dichos mis menores de çierta cobranza que por ellos hizo [...] yten mando que se den a soto seis ducados que ella save para que son y a quien se an de dar No hay firma ni se dice si sabía firmar INVENTARIO. Valladolid, 12 de septiembre de 1594. Por sus nietas Alfonsa Enríquez y Luisa de Mendoza, hijas de Juan Enríquez, regidor de Valladolid. Yten ducientos y cinquenta reales en dinero [Tocados] tocas: yten tres tocas de beatilla; yten otra toca de olanda [Vestidos] basqueña: yten una basqueña de anascote camisas: yten cinco camisas cuerpos: yten dos pares de cuerpos manteo: yten un manteo de cordellate; yten otro manteo biejo mantilla: yten una mantilla de paño negro ropa: una ropa de bayeta saya: yten una saya de raja bieja [Devoción] nuestra señora: yten una ymagen pequeña de nuestra señora con su marco; otra ymagen de nuestra señora con su marco san sebastian: yten una ymagen de san sebatian con su marco [Adornos de casa] brasero: yten un brasero grande calentador: yten un calentador de cobre candeleros: yten dos candeleros de açofar / yten unas tijeras de despavilar [Tapicerías] almoadas: mas quatro almoadas destrado de paño negro; yten una almoada de terçiopelo açul de tripa alombras: mas tres alombras una grande y dos pequeñas antepuerta: una antepuerta de tapiz; yten otra de guadameçi esteras: yten cinco esteras las dos delgadas [Ropas de casa – labores] almoadas: yten seis almoadas con sus azericos; seis almoadas sin azericos cavezales: yten dos cavezales de terliz colchas: yten dos colchas blancas; un colcha colchones: yten siete colchones; tres colchones mantas: yten dos mantas blancas y una colorada; dos mantas blancas paños: yten tres paños de manos buenos labrados sabanas: siete sabanas de lino buenas; yten onze sabanas de sedeña y estopa; ocho savanas de lienço estopa: mas veinte baras destopa en dos pedazos rastrillo: un rastrillo [Mobiliario] aparador: yten un aparador de pino arca: yten un arca encorada en que estaba la ropa blanca; mas otra arca encorada; mas una arca de pino; yten una arca bieja de pino; dos arquillas; una arca encorada banquillas: yten çinco banquillas de pino; otro banquillo grande bufete: yten un bufete de nogal; otro bufete pequeño cama: yten media cama de campo de nogal; yten dos camas de cordeles; media cama de nogal escaños: yten dos escaños escritorio: un escritorio; otro escritorio con sus bancos mesas: yten dos mesas grandes sillas: yten cinco sillas de nogal las dos taburetes; una silla pequeña tablon: yten un tablon grande tarima: yten una tarima de madera [Mesa] cuchares: yten dos cuchares de plata plato: yten un plato de plata que pesa ochenta y un reales tenedores: dos tenedores de plata manteles: yten tres tablas de manteles la una alomanisca y las dos de gusanillo; yten seis tablas de manteles de gusanillo servilletas: yten onze servilletas de gusanillo [Cocina] almirez: yten un almirez artesas: tres artesas asador: yten un asador badil: yten un badil y unas tenazas caços: yten dos caços calderas: yten tres calderas de cobre coberteras: yten dos coberteras de cobre cuchar: yten una cuchar de yerro herradas: yten dos herradas morillos: yten dos morillos olla: yten una olla de cobre perol: yten un perol rallo: yten un rallo tinajas: yten tres tinajas de agua; yten otras tres en que se echa trigo [Diversos] açufrador: yten un açufrador costal: yten un costal çedaços: yten dos çedaços escaleras: dos escaleras peso: yten un peso con cinco libras y media