1588 Testamento del licenciado Miguel de Baeza Montoya, poeta de Marchena

1588. TESTAMENTO DEL LICENCIADO MIGUEL DE BAEZA MONTOYA, POETA DE MARCHENA. Miguel de Baeza Montoya es famoso por haber unido su pluma a las de Miguel de Cervantes y Luis de Góngora, entre otros, a la hora de cantar alabanzas del jurado cordobés Juan Rufo Gutiérrez, autor de La Austriada y casi su paisano, como se verá más abajo. Lo que se sabe de su obra es casi nada, es decir, poco más o menos lo mismo que de su vida. El documento que sigue, muy breve, contribuye a vestir un poco su hasta ahora desnuda figura, haciéndole, además, amigo y compañero de uno de los habitantes del Parnaso cervantino: Andrés de Balmaseda [Este, a quien pueden dar justo tributo / La gala y el ingenio, que mas pueda / Ofrecer a las musas flor y fruto, / Es el famoso ANDRÉS DE BALMASEDA, / De cuyo grave y dulce entendimiento / El magno Apolo satisfecho queda”]. En el nonbre de la Santísima Trenidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, tres personas y un solo Dios verdadero, que vive y rreyna por sienpre jamás, amen = conozida cosa sea a todos los que esta pública escritura de testamento vieren, cómo yo, el Liçençiado Miguel de Baeza Montoya, natural de la villa de Marchena, capellán del obispo de Panplona, estante al presente en esta villa de Medina del Campo, estando como estoy enfermo en la cama, de enfermedad corporal, y sano de mi entendimiento y juiçio natural, tal qual DiosNuestro Señor fue servido de me dar, y rreçelándome de la muerte, que es cosa natural a toda criatura, creyendo como bien y fielmente creo en la Santísima Trenidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, tres personas y un solo Dios verdadero, y todo aquello que crehe y tiene la Santa Madre Yglesia de Rroma, tomando como tomo por mi abogada e ynterçesora a la Bien aventurada Virgen Santa María, su bendita madre y señora nuestra, y a los bieanabenturados Apóstoles San Pedro y San Pablo y San Juan Bautista y San Miguel ángel, con todos los Santos y Santas de la Corte çelestial a serviçio de Dios Nuestro Señor y de su Bendita Madre = otorgo y conozco por esta presente carta que hago y hordeno este mi testamento, última y postrimera boluntad en la forma y manera siguiente: . Primeramente encomiendo mi ánima a Dios Nuestro Señor, que la crió y rredimió por su preçiosa sangre, y el cuerpo a la tierra donde fue formado, el qual mando que quando desta presente vida vaya, sea enterrado en la yglesia mayor de señor San Antolín desta dicha villa, en la sepoltura que a mis testamentarios paresçiere, y se pague por el rronpimiento della lo acostunbrado. . yten mando que aconpañen mi cuerpo el capítulo, cabildo, clérigos y cofradías que los dichos mis testamentarios quisieren y hordenaren, porque en todo ello se lo dexo a su boluntad. . yten mando que el día de my fallesçimiento, siendo ora deçente, me entierren con misa cantada con diácono y sudiácono, conforme a como los dichos mis testamentarios quisieren. . yten mando que se digan por mi ánima y por las ánimas de mis difuntos y por mi yntençión ochenta misas, las quales se digan en las yglessias y monesterios que los dichos mis testamentarios quisieren. [tachado: yten declaro que Martínez, mi criado, tiene en su poder treynta y dos escudos en oro, mando que los de y entregue al canónigo Andrés de Balmaseda]. . yten mando al dicho Martínez, mi criado, por el buen serviçio que me a hecho, una capa parda manchega mía que yo tengo de camino, y unas botas de vaqueta, y unos gregüescos negros, y todas las camisas y cuellos que yo tengo en esta villa, y çinquenta rreales para yrse a su tierra y un jubón [añadido entre líneas: si no es neçesario para enterrarme]. . yten mando que se le tome quenta al dicho Martínez del dinero que a entrado en su poder después questoy en esta villa, ques duçientos rreales por una parte y cinquenta por otra y un doblón de a quatro por otra [añadido: y mando que no le aprieten en la quenta]. . yten declaro que en la rrecámara del obispo mi señor ba un manteo y una loba de veinte y doseno negro fina nuevo, y un manteo de rraja de Segovia, y otra loba de veinte y doseno negro, y una rropa larga de lanilla, y unas espada y otras cosas de presçio, que todo ello ba en un cofre y una manga de paño açul, y ansimismo ban en poder de Filipe, mozo de cámara del obispo mi señor, unos cartapaçios de cánones y leyes, mando que todo se benda en pública almoneda por la persona a quien su señoría señalare para ello, y el dinero que dello proçediere mando se enbíe al bachiller Rodrigo de Baeza, mi hermano, que rreside en la dicha villa de Marchena, al qual rruego y encargo que sepa si no se a acabado de pagar en Alcántara a Diego López Rodríguez, mercader, tresçientos rreales, y a los toledanos que bibían frontero de la Yglesia Mayor de la dicha villa de Alcántara duçientos rreales, que se los debía los unos y los otros don Luis Ponze [tachado: hermano] del duque de Arcos, como ellos tienen çédulas del dicho don Luis Ponze, y que por aberlos dado en mi confiança y palabra, aunque las çédulas son çiertas y buenas, mando que dello se pague lo que se rrestare debiendo a los susodichos. . yten rruego y encargo al dicho mi hermano procure saver del presentado frai Juan Carrillo, de la horden de Santo Domingo, quánto es lo que se le debe de çierta rresta de libros que yo conpré en Salamanca para él, que entiendo son treynta o quarenta rreales, que se le paguen. . yten mando que, si estubieren pagadas las deudas arriba contenidas, que todo el dinero que proçediere de los dichos bestidos y otras cosas, quel dicho mi hermano haga dello a su boluntad o lo tome para sy, al qual rruego y encargo que si Nuestro Señor fuere servido de llebarme desta vida, tenga cuydado de abisar a la cofradía y cofrades de San Pedro de la dicha villa de Marchena, donde yo soy cofrade, para que agan por my ánima lo que son obligados. . yten digo y declaro que con boluntad de Antonia Sánchez, mi madre, yo tengo hecha donaçión de todo lo que me puede perteneçer de my haçienda a Juana de Baeza, mi hermana donçella, la qual dicha donaçión quiero que balga y aya efeto y se guarde y cunpla como en ella se quontiene. . yten mando a las obras pías, rredençión de cautivos y otros santuarios, a cada una tres rreales, que les quito y aparto de todos mis bienes. . yten declaro que yo tengo en esta villa, en la posada que al presente estoy, un herreruelo y una sotanilla de veite y doseno negro, y un pistolete, y un sonbrero, y un cojín y paramanteo, y un breviario, mando que se benda para pagar las mandas deste mi testamento. . yten mando que si el obispo mi señor ynbiare o mandare pagar todo lo tocante a mi entierro, misas y obras pías, que todo lo demás que yo aquí tubiere, pagando la botica y el ama y posada, lo que quedare se ynbíe a la dicha Antonia Sánchez, mi madre. . y para cunplir y pagar todas las mandas y legados contenidas en este mi testamento, dexo y nonbro por mis testamentarios [...] a don Bernardo de Rrojas y Sandobal, obispo de Panplona, mi señor, y al canónigo Andrés de Balmaseda [...] dexo y nombro por mi unibersal heredera a la dicha Antonia Sánchez, mi madre [...] en la dicha villa de Medina del Campo, a treynta días del mes de Junio, año del Señor de mill y quinientos y ochenta y ocho años [...] testigos que fueron presentes a lo que dicho es, Francisco de Villarrubia y el bachiller Felipe de Tubia, cura de San Antolín, y Ortuño de Ubidia, criado del canónigo Andrés de Balmaseda, y Mateo Martínez, criado del dicho.