1577 Inventario de algunos bienes de don Antonio de Solís, gran canciller de la orden de Malta

1577 SOLISB 1577 Inventario de algunos bienes de don Antonio de Solís, gran canciller de la orden de Malta Valladolid, 20 de diciembre de 1577. Andrés Sánchez, vecino de Salamanca, “mayordomo que fue del señor gran canciller alonso de solis […] exsibio ante el dicho señor resçibidor y por ante mi el dicho escribano un requento e inbentario de los vienes que el dicho gran cançiller dexo en la dicha çiudad de salamanca en poder del dicho andres sanchez quando partio su señoria a malta […] que fue el dia que partio domingo a siete de otubre de mil y quinientos y setenta y un años”. Recuento de lo que yo el bailio alonso de solis dejo en salamanca quando parto a malta en poder de andres sanchez mi criado. [Vestidos] camisa: una camisa mia mantos: dos mantos de sayal que yo traje de galiçia cubiertos con ellos las gargas [Tocador – medicina] servidor: una caja de servidor de madera; tres servidores de barro mediados digo que son dos [Adornos de casa] brasero: diose al señor francisco de solis un brasero con su caja candeleros: çinco candeleros de açofar porçelanas: dos porçelanas grandes y dos pequeñas y dos platillos todo de barro de la india [Tapicerías] alfamares: quatro alfamares de lana alhonbras: tres alhonbras figuras: diose a santa isabel y a francisco de solis y a andres sanchez seis paños de pared de figuras y berduras que avia salamon: seis paños de pared y una antepuerta finos de la ystoria del rey salamon quedan en dos cajas de pino nuevas tapete: un tapete berde [Ropas de casa – labores] caveçales: quatro caveçales colchas: dos colchas blancas colchones: quinçe colchones cortinas: quatro cortinas y çielo y cobertor de grana: quatro cortinas y un cielo y cobertor de cama açul y una carpeta açul de la misma cama fieltro: una manta que llaman fieltro jergones: quatro jergones mantas: nuebe mantas blancas de lana; otra manta de sayal bieja; otra de jerga paños: seis paños de linpiar la plata lod dos dellos hechos pedaços sabanas: tres sabanas de lienço de mi cama traydas; tres sabanas de huespedes; Tien catorçe sabanas de lienço de gente; Tien tres sabanas destopa; tres sabanas de lienço; diez y seis sabanas de gente destopa y lienço; tres sabanas de aparador rotas la una es un pedaço trabesero: un trabesero grande felpa: tres pedaços de felpa de un aforro de una capa tafetan: dos pedaços de tafetan y otro pedaço de terçiopelo carmesi que sobraron de la cama de tafetan carmeso que se acorto para llevar a malta [Mobiliario] arca: una arca grande de pino; otra arca de pino grande; una arca encorada baçia; otra arca de pino que era de tener pan una arca de pino en que solia estar la ropa de la mesa; una arca encorada baçia; diose a suero una arca encorada; diose a pedro rodriguez de leon otra arca de pino bancos: dos bancos de tinelo baul: un baul camas: dos camas de nogal cumplidas; çinchas y hierros de una cama don ingenio dellas çinchas escavelos: quatro escavelos de pino que se trajeron de valladolid de los quales diçen que llevo uno vazquez despensero y otro el repostero suero escritorio: diose al señor don pedro el escritorio mesa: una mesa de pino de pies questaba en la despensa; una mesa de pino de la coçina de pies; una mesa de tinelo; una mesa de pino de pies de tinelo de cortar para la gente; una mesa de pino de pies de rima; otra mesa de rima de quatro pies; otra mesa de rima con dos vancos sueltos; otra mesa de rima; dos mesas de taraçea grandes con sus bancos; tres mesas de nogal las dos con bancos y la una sin vancos porque avia quatro y diose la un al señor pedro de solis sillas: las sillas de sentar y bancos dieronse tableros: dos tableros de nogal [Mesa] barro: yten dos pieças de barro de beber cuchillos: yten una caja de cuchillos; dos cuchillos de cortar; unos pedaços de cuchillos escudilla: una escudilla de peltre manteles: unos manteles muy pequeños que sobraron de unas servilletas platos: tres platos de peltre: yten dos platos medianos de talabera servilletas: yten nueve servilletas tenedor: un tenedor grande [Cocina] almirez: un almirez con su mano asadores: seis asadores de hierro con uno de gajos badil: un badil de hierro barreñon: diose a suero un barreñon de palo caço: un caço grande y un mediano y un chico todas de cobre caçuelas: tres caçuelas de cobre con sus coberteras caldera: una caldera grande ques payla; otra mediana de cobre y otra chica cantaros: quatro cantaros de cobre cavallos: dos cavallos de hierro grandes cubiletes: seis cubiletes de cobre cuchares: tres cuchares de hierro cuchilla: una cuchillas grande escalfador: un escalfador de cobre herrada: yten una herrada de madera hornillo: un hornillo de cobre con su cobertera machado: un machado morillas: dos morillos de hierro chicos y uno grande paletas: dos paletas de hierro parrillas: unas parrillas peso: un peso de hierro con nueve libras y media y quarteron rallo: un rallo sartenes: Tien tres sartenes de hierro; una sarten vieja de cobre sin mango tajador: yten tajador jarros y ollas que llevo segun diçen el coçinero [Diversos] aguaderas: unas aguaderas de palo cribo: yten un cribo y una criva çedaçilla: una çedaçilla çesto: yten un çesto de colar que llevo la labandera; dos çestos de traer fruta el uno de brinbe blanca trifeta: una trifeta [Caballeriza – transporte] almohaça: yten una almohaça gualdrapas: dos gualdrapas de paño guarniçion: una guarniçion de terçiopelo de cavallo con freno de la brida petral: un petral de cascaveles de açemila una salvadera de hoja de flandes