1466 Testamento del doctor Hernán Gómez de Toledo, oidor del Consejo Real

1466 GOMEZ DE TOLEDO 1466. TESTAMENTO DEL DOCTOR HERNÁN GÓMEZ DE TOLEDO, OIDOR DEL CONSEJO REAL.   Valladolid, 30 de octubre de 1466.   Como la criatura humana non aya en que responder a su criador por los bienes que del rescivio e por tanto a persona alguna es de inquirir el divino juiçio salvo la misericordia de dios e como toda criatura sienpre baya al fin no teniendo en si cosa estable ni firme por ende al honrado savio pertenesçe pensar en lo porbenir porque quando el muy alto fijo de dios llamare a la puerta de la flaqueça humana falle aparejada a la criatura encomendandole su anima por ende en el nonbre del nuestro señor jesucristo nuestro redentor e salvador   sepan quantos esta carta de testamento vieren como yo el doctor fernand gomez de toledo oidor de la audiençia del rei nuestro señor e de su consejo vezino de la noble villa de valladolid considerando que la fin de toda carne es la muerte [...]   [...] mi cuerpo sea sepultado en la mi capilla de señora sancta maria de la merçed desta villa de valladolid a par de maria guillen mi muger e mando que la dicha mi capilla sea acavada como la yo tengo començado e que sea fecho en ella un retablo rico que sea de seis pieças e en la de en medio mas alta sea puesto el cruzifijo e los dos ladrones a par del e en la otra pieça sea puesto a san pedro e en la otra sanct andres e en la de en medio mas baja sea puesta nuestra señora sancta maria como se figura el manto avierto de la merçed e de la una parte sea yo figurado las rodillas fincadas e juntas las manos demandando misericordia e de la otra parte sea figurada mi muger maria guillen en esta mesma manera e en la otra pieça a par del sea figurado san juan bautista e en la otra san francisco e que sean fechos dos bultos enestos uno para subir mi sepultura e otro para sobre  la sepultura de mi muger   ordeno una capillania perpetua en la dicha mi capilla segun e en la manera que lo tengo dispuesto e ordenado por una donaçion que yo fiçe al prior e comendador e frailes e conbento del dicho monesterio del tributo e zenso que yo tengo en dos pares de casas a los pintores desta dicha villa que de mi tiene alfonso gonzalez pintor e su muger de mil e quinientos maravedis e quatro pares de gallinas en cada año perpetuamente para siempre xamas con çiertos cargos e condiçiones segun que mas largamente se contiene en la dicha donaçion que paso ante juan sanchez de valladolid escrivano publico desta dicha villa a la qual me refiero encargoles las condiçiones de los dichos frailes que para siempre fagan e cumplan lo contenido en la dicha donaçion   yten mando quel mi cuerpo sea sepultado el dia que dios toviere de me llevar desta vida muy onestamente e sin llanto como lo yo mande façer por la dicha mi muger e que aquel dia me lleven ofrendado pan e bino e carneros e çera como se acostumbra façer a los omes de mi manera e que todo se faga onestamente a probecho de mi anima abiendo respeto a la banidad del mundo e mando que aquel dia de mi enterramiento fagan sus ofiçios los frailes del dicho monesterio e que no bengan ende otros frailes de otro monesterio salvo los clerigos de mi perrocha de santistevan e fagan sus ofiçios e les den zien maravedis de pitança   yten mando quel dia de mi enterramiento otro dia que mis testamentarios ordenen e me digan vegillias e misas de requien por mi anima e todos los otros los monesterios desta dicha villa cada uno en su monesterio es a saver en san benito e en san francisco e en san pablo e en sant agustin e en la trenidad e en el monesterio del abrojo e en sancta maria de sampedro e den a cada un monesterio en pitança çien maravedis   yten en las yglesias perrochanas desta dicha villa digan ansimismo sus bessillias e den a cada una zinquenta maravedis e mando que fagan los nueve dias en todo el año despues que fueren e leven ofrenda pan e bino e zera como se fiço para la dicha mi muger   e mando que den a los frailes del monesterio de la merçed un caliz de plata con su platena bien obrado de dos marcos de plata con que digan misa e zelebren en mi capilla   yten mando que les den mas una bestimenta de seda de lavores con su camisa de lienço e con los otros sus aparejos bien obrado todo con que se diga misa en mi capilla   yten mando a la obra de la puente e a las emparedadas desta villa e a la obra de sancta maria la mayor desta dicha villa e a la obra de santa maria del antiguo a cada uno diez maravedis   e mando para la fabrica de la yglesia de santistevan mi perrocha quinientos maravedis e mando a los clerigos de la dicha yglesia quinientos maravedis e ruegoles que digan por mi anima las misas que a ellos bien bisto fuere   e mando al monesterio de san benito desta dicha villa el mi dijesto nuevo ques libro muy exzelente para su libreria con condiçion que siempre este en su libreria e no lo puedan bender ni enagenar e encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan quinientas misas las sancto amador (sic)   yten mando que den a el monesterio de san francisco desta dicha villa de valladolis seiszientos maravedis que digan por mi anima zien misas   yten mando al monesterio del abrojo quinientos maravedis encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan zien misas   yten mando a el monesterio de aniago quinientos maravedis en dineros e encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan zien misas   yten mando a el monesterio de sancta maria de prado quinientos maravedis e encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan zien misas   yten mando a el monesterio de santo agustin desta villa quinientos mrs e ruegoles e encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan zien misas   yten mando a el monesterio de san pablo desta villa quinientos mrs e encargoles que rueguen a dios por mi anima e me digan zien misas   yten mando a la obra de sanct andres desta dicha villa estramuros tresçientos maravedis   yten mando a marina gonzalez mi sobrina fija de maria gonzalez mi hermana por cargo que de la dicha marina gonzalez tengo e de juan franco su marido e de sus fijos ocho mil mrs con los [que] le ruego que se aya por contenta   yten mando a elvira gonzalez mi hermana e que ruegue a dios por mi anima quatro mil maravedis   yten mando a juan garcia mi hermano quatro mil mrs   yten mando [a] alfonso mi sobrino tres mil maravedis   yten mando a el monesterio de frailes de san pedro martir de toledo por las animas de padre e hermanos que estan enterrados e por algunos cargos que dellos tengo dos mil mrs   e mando a los hijos de juan mi criado o a los que dellos fueren bivos por cargo que del tengo mil mrs   yten mando a la muger de juan rodriguez espeçiero que bive en esta villa hermano que era de pedro rodriguez espeçiero quinientos mrs por cargo que tenia del dicho juan rodriguez   yten mando a fernando mi criado fijo de diego alvarez tres mil mrs   yten mando a los otros mis criados que les paguen los que les es debido de sus quitaçiones segun questa escripto en mi libro de cuentas   yten a los mozos pequeños que les den segun lo que cada uno a servido   mando a juana mi criada para en ayuda de su casamiento por serviçios que me a hecho zinco mil mrs   mando a leonor mi criada para ayuda de su casamiento por el serviçio que me a hecho otros zinco mil maravedis   mando a diego alvarez lençero mi criado por que ruegue a dios por mi doçientos maravedis   e por quanto yo tengo los molinos del cavildo de santa maria la mayor desta villa en el rio desgueba çerca de las carnescerias por bida mia e de mi heredero qual yo nonbrare por dos mil e quinientos maravedis en cada año yo nonbro por mi heredero en los dichos molinos que los aya en toda su bida mencia mi hija con el dicho cargo   yten mando a ines gonzalez de sevilla mi segunda muger que le sean pagados los quarenta mil maravedis de las arras que yo le mande e mas le mando los paños e ropas de la casa e de cada dia que yo le di e mas todas las joyas de oro e las otras que le yo fe dado que sea todo suyo e para ella e sin tornar dello cosa alguna a mis hijos e ferederos los quales mando que andi ayan mi bendiçion que siempre la sirvan e honren e la acaten e la tengan e obedezcan en lugar de madre   yten mando [a] anica e a ana e a isabel e catalina e ines mis nietas fijas de mençia mi hixa a cada una dellas diez mil maravedis para quando casen o entren en relission e estos que los tenga el prios de san benito e que no los de ni acuda con ellos a persona alguna salvo a el tienpo que casaren o entraren en relision [...]   yten por quanto yo di en casamento a mis fijas mencia [e] ysabel e cada una dellas cada çiento e zinquenta mil maravedis poco mas o menos mando que la una a la otra no demande e se enbaraçen en los dichos casamientos   yten establezco por mis ferederos unibersales en todos bienes e ferençia a la dicha mencia e isabel mis hixas e a maria mi muger e fija de la dicha ines gonzalez mi segunda muger e mando que las dichas mencia e isabel mis fijas non tengan partiçion con la dicha maria mi hija los dichos ziento e zinquenta mil maravedis e yo di a cada una dellas en casamiento como dicho es e que aquellos cada çiento e zinquenta mil maravedis ayan cada una dellas por los bienes e herenzia que les pertenesçia aver e feredar de la dicha maria guillenes mi muger su madre e que çerca dello no demande mas cuenta nin mas raçon [...] establezco por mis herederos unibersales en todos los otros bienes e herençia a las dichas mencia e isabel e maria mis fijas para que los ayan e hereden con la bendiçion de dios e con la mia por iguales partes [...]     [...] fago mis testamentarios exsecutores deste mi testamento a el prior de san benito e al cura de santistevan e parrocha e al comendador de santa maria la merçed desta dicha villa de valladolid e a ines gonzaéz mi muger [...]   [...] en la noble villa de valladolid a treinta dias del mes de otubre año del nasçimiento de nuestro señor jesucristo de mil e quatroçientos e sesenta e seis años testigos [...] juan sanchez de menchaca escrivano del abadia [sic] del dicho señor rei e fernando martinez carniçero e diego castrillo carniçero e alonso rodriguez cejuela jubetero fijo de diego rodriguez cejuela [...]